<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives</id>
	<title>L'écriture de chansons communautaires et les pratiques narratives - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-30T17:37:40Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.0</generator>
	<entry>
		<id>http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4702&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fabrice Aimetti le 19 février 2022 à 18:23</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4702&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-02-19T18:23:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 19 février 2022 à 18:23&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[category:David Denborough]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[category:David Denborough]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Documentation&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;DOCUMENTATION&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Fabrice Aimetti]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Fabrice Aimetti]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fichier:David-denborough.png|link=|right|frame|150px|&amp;lt;center&amp;gt;David Denborough&amp;lt;/center&amp;gt;]]&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[https://dulwichcentre.com.au/community-song-writing-and-narrative-practice/ '''Community song writing and narrative practice'''] by David Denborough&amp;lt;ref&amp;gt;David Denborough travaille en tant que rédacteur en chef et auteur de chansons au Dulwich Centre. Il a édité les livres : [https://dulwichcentre.com.au/product/beyond-the-prison-gathering-dreams-of-freedom-david-denborough-ed/ &amp;quot;Beyond the prison : Gathering dreams of freedom&amp;quot; (1996)], [https://dulwichcentre.com.au/product/family-therapy-exploring-the-fields-past-present-and-possible-futures-david-denborough-ed/ &amp;quot;Family therapy : exploring the field's past, present and possible futures&amp;quot; (2001)] et [https://dulwichcentre.com.au/product/queer-counselling-narrative-practice-david-denborough-ed/ &amp;quot;Queer counselling and narrative practice&amp;quot; (2002)]. Tous ces ouvrages ont été publiés par les Éditions du Dulwich Centre ([https://dulwichcentre.com.au/ www.dulwichcentre.com.au]). David peut être contacté via Hutt St PO Box 7192 Adelaide, South Australia 5000. Courriel : [mailto:daviddenborough@dulwichcentre.com.au daviddenborough@dulwichcentre.com.au]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;''Traduction de Fabrice Aimetti avec l'aimable autorisation de David Denborough, le 12 août 2021.''&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fichier:David-denborough.png|link=|right|frame|150px|&amp;lt;center&amp;gt;David Denborough&amp;lt;/center&amp;gt;]]&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[https://dulwichcentre.com.au/community-song-writing-and-narrative-practice/ '''Community song writing and narrative practice'''] by David Denborough&amp;lt;ref&amp;gt;David Denborough travaille en tant que rédacteur en chef et auteur de chansons au Dulwich Centre. Il a édité les livres : [https://dulwichcentre.com.au/product/beyond-the-prison-gathering-dreams-of-freedom-david-denborough-ed/ &amp;quot;Beyond the prison : Gathering dreams of freedom&amp;quot; (1996)], [https://dulwichcentre.com.au/product/family-therapy-exploring-the-fields-past-present-and-possible-futures-david-denborough-ed/ &amp;quot;Family therapy : exploring the field's past, present and possible futures&amp;quot; (2001)] et [https://dulwichcentre.com.au/product/queer-counselling-narrative-practice-david-denborough-ed/ &amp;quot;Queer counselling and narrative practice&amp;quot; (2002)]. Tous ces ouvrages ont été publiés par les Éditions du Dulwich Centre ([https://dulwichcentre.com.au/ www.dulwichcentre.com.au]). David peut être contacté via Hutt St PO Box 7192 Adelaide, South Australia 5000. Courriel : [mailto:daviddenborough@dulwichcentre.com.au daviddenborough@dulwichcentre.com.au]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;''Traduction de Fabrice Aimetti avec l'aimable autorisation de David Denborough, le 12 août 2021.''&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fabrice Aimetti</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4384&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fabrice Aimetti le 13 août 2021 à 13:59</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4384&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-13T13:59:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 13 août 2021 à 13:59&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l162&quot; &gt;Ligne 162 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 162 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nous avons sans doute perdu beaucoup de personnes&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nous avons sans doute perdu beaucoup de personnes&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Mais nous créons une nouvelle vie chaque jour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Mais nous créons une nouvelle vie chaque jour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;C'est dans ces doux moments de simplicité &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;que&lt;/del&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;C'est dans ces doux moments de simplicité&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Que le bonheur fait son chemin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Que le bonheur fait son chemin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fabrice Aimetti</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4383&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fabrice Aimetti le 13 août 2021 à 13:53</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4383&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-13T13:53:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 13 août 2021 à 13:53&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l122&quot; &gt;Ligne 122 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 122 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* On peut demander aux membres de la communauté de décider comment la chanson doit commencer et se terminer.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* On peut demander aux membres de la communauté de décider comment la chanson doit commencer et se terminer.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Si des félicitations sont adressées à l'auteur de la chanson, on peut trouver des moyens de répercuter cette attention sur la chanson elle-même et sur le contenu de ses paroles (qui sont des mots prononcés par la communauté). Si l'auteur de la chanson est toujours félicité, quelque chose ne va pas dans le processus et d'autres pratiques de collaboration sont nécessaires.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Si des félicitations sont adressées à l'auteur de la chanson, on peut trouver des moyens de répercuter cette attention sur la chanson elle-même et sur le contenu de ses paroles (qui sont des mots prononcés par la communauté). Si l'auteur de la chanson est toujours félicité, quelque chose ne va pas dans le processus et d'autres pratiques de collaboration sont nécessaires.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lorsque des chansons sont proposées comme résonances, il s'agit de les &amp;quot; positionner &amp;quot; au bon moment. Comme les chansons utilisent les mots de la communauté, il s'agit d'une précaution importante. Cependant, je ne veux pas minimiser le fait qu'il y a aussi une compétence impliquée dans ce processus pour façonner la chanson de manière à ce qu'elle résonne avec la communauté. Le meilleur équilibre est souvent que la chanson soit capable de porter dans ses paroles et sa mélodie à la fois le sentiment de tristesse exprimé dans la conversation et l'histoire alternative, le sentiment d'espoir.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lorsque des chansons sont proposées comme résonances, il s'agit de les &amp;quot;positionner&amp;quot; au bon moment. Comme les chansons utilisent les mots de la communauté, il s'agit d'une précaution importante. Cependant, je ne veux pas minimiser le fait qu'il y a aussi une compétence impliquée dans ce processus pour façonner la chanson de manière à ce qu'elle résonne avec la communauté. Le meilleur équilibre est souvent que la chanson soit capable de porter dans ses paroles et sa mélodie à la fois le sentiment de tristesse exprimé dans la conversation et l'histoire alternative, le sentiment d'espoir.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Un exemple d'une chanson aboutie proposée comme réflexion, &amp;quot;Le bonheur fait son chemin&amp;quot; (NdT : &amp;quot;Happiness has its way&amp;quot;), est inclus ici. Cette chanson a été écrite lors d'un rassemblement de personnes ayant reçu un diagnostic de séropositivité et de travailleurs dans le domaine du VIH.&amp;lt;ref&amp;gt;Pour en savoir plus sur ce rassemblement, voir &amp;quot;Living positive lives&amp;quot; (Dulwich Centre Journal 2000 #4).&amp;lt;/ref&amp;gt; Pour écouter cette chanson, [https://dulwichcentre.com.au/?p=874 cliquez ici].&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Un exemple d'une chanson aboutie proposée comme réflexion, &amp;quot;Le bonheur fait son chemin&amp;quot; (NdT : &amp;quot;Happiness has its way&amp;quot;), est inclus ici. Cette chanson a été écrite lors d'un rassemblement de personnes ayant reçu un diagnostic de séropositivité et de travailleurs dans le domaine du VIH.&amp;lt;ref&amp;gt;Pour en savoir plus sur ce rassemblement, voir &amp;quot;Living positive lives&amp;quot; (Dulwich Centre Journal 2000 #4).&amp;lt;/ref&amp;gt; Pour écouter cette chanson, [https://dulwichcentre.com.au/?p=874 cliquez ici].&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fabrice Aimetti</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4381&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fabrice Aimetti le 13 août 2021 à 10:14</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4381&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-13T10:14:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 13 août 2021 à 10:14&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot; &gt;Ligne 2 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 2 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Documentation]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Documentation]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Fabrice Aimetti]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Fabrice Aimetti]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fichier:David-denborough.png|link=|right|frame|150px|&amp;lt;center&amp;gt;David Denborough&amp;lt;/center&amp;gt;]]&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[https://dulwichcentre.com.au/community-song-writing-and-narrative-practice/ '''Community song writing and narrative practice'''] by David Denborough&amp;lt;ref&amp;gt;David Denborough travaille en tant que rédacteur en chef et auteur de chansons au Dulwich Centre. Il a édité les livres : [https://dulwichcentre.com.au/product/beyond-the-prison-gathering-dreams-of-freedom-david-denborough-ed/ &amp;quot;Beyond the prison : Gathering dreams of freedom&amp;quot; (1996)], [https://dulwichcentre.com.au/product/family-therapy-exploring-the-fields-past-present-and-possible-futures-david-denborough-ed/ &amp;quot;Family therapy : exploring the field's past, present and possible futures&amp;quot; (2001)] et [https://dulwichcentre.com.au/product/queer-counselling-narrative-practice-david-denborough-ed/ &amp;quot;Queer counselling and narrative practice&amp;quot; (2002)]. Tous ces ouvrages ont été publiés par les Éditions du Dulwich Centre ([https://dulwichcentre.com.au/ www.dulwichcentre.com.au]). David peut être contacté via Hutt St PO Box 7192 Adelaide, South Australia 5000. Courriel : [mailto:daviddenborough@dulwichcentre.com.au daviddenborough@dulwichcentre.com.au]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;center&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Fichier:David-denborough.png|link=|right|frame|150px|&amp;lt;center&amp;gt;David Denborough&amp;lt;/center&amp;gt;]]&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[https://dulwichcentre.com.au/community-song-writing-and-narrative-practice/ '''Community song writing and narrative practice'''] by David Denborough&amp;lt;ref&amp;gt;David Denborough travaille en tant que rédacteur en chef et auteur de chansons au Dulwich Centre. Il a édité les livres : [https://dulwichcentre.com.au/product/beyond-the-prison-gathering-dreams-of-freedom-david-denborough-ed/ &amp;quot;Beyond the prison : Gathering dreams of freedom&amp;quot; (1996)], [https://dulwichcentre.com.au/product/family-therapy-exploring-the-fields-past-present-and-possible-futures-david-denborough-ed/ &amp;quot;Family therapy : exploring the field's past, present and possible futures&amp;quot; (2001)] et [https://dulwichcentre.com.au/product/queer-counselling-narrative-practice-david-denborough-ed/ &amp;quot;Queer counselling and narrative practice&amp;quot; (2002)]. Tous ces ouvrages ont été publiés par les Éditions du Dulwich Centre ([https://dulwichcentre.com.au/ www.dulwichcentre.com.au]). David peut être contacté via Hutt St PO Box 7192 Adelaide, South Australia 5000. Courriel : [mailto:daviddenborough@dulwichcentre.com.au daviddenborough@dulwichcentre.com.au]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;br&lt;/ins&gt;/&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;''Traduction de Fabrice Aimetti avec l'aimable autorisation de David Denborough, le 12 août 2021.''&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;center&lt;/del&gt;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;''Traduction de Fabrice Aimetti avec l'aimable autorisation de David Denborough, le 12 août 2021.''&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Cet article a été écrit pour la publication britannique Clinical Psychology, numéro 17, septembre 2002.''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Cet article a été écrit pour la publication britannique Clinical Psychology, numéro 17, septembre 2002.''&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fabrice Aimetti</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4377&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fabrice Aimetti le 13 août 2021 à 10:11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4377&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-13T10:11:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 13 août 2021 à 10:11&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot; &gt;Ligne 2 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 2 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Documentation]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Documentation]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Fabrice Aimetti]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Fabrice Aimetti]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[https://dulwichcentre.com.au/community-song-writing-and-narrative-practice/ '''Community song writing and narrative practice'''] by David Denborough&amp;lt;ref&amp;gt;David Denborough travaille en tant que rédacteur en chef et auteur de chansons au Dulwich Centre. Il a édité les livres : [https://dulwichcentre.com.au/product/beyond-the-prison-gathering-dreams-of-freedom-david-denborough-ed/ &amp;quot;Beyond the prison : Gathering dreams of freedom&amp;quot; (1996)], [https://dulwichcentre.com.au/product/family-therapy-exploring-the-fields-past-present-and-possible-futures-david-denborough-ed/ &amp;quot;Family therapy : exploring the field's past, present and possible futures&amp;quot; (2001)] et [https://dulwichcentre.com.au/product/queer-counselling-narrative-practice-david-denborough-ed/ &amp;quot;Queer counselling and narrative practice&amp;quot; (2002)]. Tous ces ouvrages ont été publiés par les Éditions du Dulwich Centre ([https://dulwichcentre.com.au/ www.dulwichcentre.com.au]). David peut être contacté via Hutt St PO Box 7192 Adelaide, South Australia 5000. Courriel : [mailto:daviddenborough@dulwichcentre.com.au daviddenborough@dulwichcentre.com.au]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Fichier:David-denborough.png|link=|right|frame|150px|&amp;lt;center&amp;gt;David Denborough&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[https://dulwichcentre.com.au/community-song-writing-and-narrative-practice/ '''Community song writing and narrative practice'''] by David Denborough&amp;lt;ref&amp;gt;David Denborough travaille en tant que rédacteur en chef et auteur de chansons au Dulwich Centre. Il a édité les livres : [https://dulwichcentre.com.au/product/beyond-the-prison-gathering-dreams-of-freedom-david-denborough-ed/ &amp;quot;Beyond the prison : Gathering dreams of freedom&amp;quot; (1996)], [https://dulwichcentre.com.au/product/family-therapy-exploring-the-fields-past-present-and-possible-futures-david-denborough-ed/ &amp;quot;Family therapy : exploring the field's past, present and possible futures&amp;quot; (2001)] et [https://dulwichcentre.com.au/product/queer-counselling-narrative-practice-david-denborough-ed/ &amp;quot;Queer counselling and narrative practice&amp;quot; (2002)]. Tous ces ouvrages ont été publiés par les Éditions du Dulwich Centre ([https://dulwichcentre.com.au/ www.dulwichcentre.com.au]). David peut être contacté via Hutt St PO Box 7192 Adelaide, South Australia 5000. Courriel : [mailto:daviddenborough@dulwichcentre.com.au daviddenborough@dulwichcentre.com.au]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fabrice Aimetti</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4376&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fabrice Aimetti le 13 août 2021 à 10:09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4376&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-13T10:09:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 13 août 2021 à 10:09&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l36&quot; &gt;Ligne 36 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 36 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* La chanson est écrite rapidement et jouée à la communauté très vite après qu'elle a prononcé les mots qui sont devenus les paroles (comme dans une réflexion). Cela permet à la communauté de reconnaître que les mots sont les siens - elle se souvient encore de qui a prononcé ces mots et du contexte dans lequel ils ont été prononcés.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* La chanson est écrite rapidement et jouée à la communauté très vite après qu'elle a prononcé les mots qui sont devenus les paroles (comme dans une réflexion). Cela permet à la communauté de reconnaître que les mots sont les siens - elle se souvient encore de qui a prononcé ces mots et du contexte dans lequel ils ont été prononcés.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il est important de noter que la chanson est toujours porteuse d'espoir. Cela ne veut pas dire que la mélodie et les mots sont simplement &amp;quot;joyeux&amp;quot;, mais plutôt que le but de la chanson est d'écrire dans les paroles et la mélodie les histoires alternatives qui ont été racontées. Les chansons font délibérément partie du processus de re-authoring. Elles cherchent à décrire plus richement ce qui a été dit. En tant que telles, elles ressemblent à une profonde résonance au sein du processus de cérémonie de définitionnelle - elles reconnaissent les effets réels de l'histoire dominante, mais d'une manière qui décrit richement les compétences et les savoirs de la communauté&amp;lt;ref&amp;gt;Pour plus d'informations sur la forme des résonances dans le processus de la cérémonie définitionnelle, voir :&amp;#160;  White, M, 2000 : &amp;quot;Reflecting teamwork as definitional ceremony revisited&amp;quot; in Reflections on Narrative Practice : Essays &amp;amp; interviews. Dulwich Centre Publications.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il est important de noter que la chanson est toujours porteuse d'espoir. Cela ne veut pas dire que la mélodie et les mots sont simplement &amp;quot;joyeux&amp;quot;, mais plutôt que le but de la chanson est d'écrire dans les paroles et la mélodie les histoires alternatives qui ont été racontées. Les chansons font délibérément partie du processus de re-authoring. Elles cherchent à décrire plus richement ce qui a été dit. En tant que telles, elles ressemblent à une profonde résonance au sein du processus de cérémonie de définitionnelle - elles reconnaissent les effets réels de l'histoire dominante, mais d'une manière qui décrit richement les compétences et les savoirs de la communauté&amp;lt;ref&amp;gt;Pour plus d'informations sur la forme des résonances dans le processus de la cérémonie définitionnelle, voir :&amp;#160;  White, M, 2000 : &amp;quot;Reflecting teamwork as definitional ceremony revisited&amp;quot; in &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[https://dulwichcentre.com.au/product/reflections-on-narrative-practice-essays-and-interviews-michael-white/ &lt;/ins&gt;Reflections on Narrative Practice : Essays &amp;amp; interviews&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]&lt;/ins&gt;. Dulwich Centre Publications.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L'écriture de ces chansons implique des compétences particulières qui s'apprennent et se pratiquent (tout comme apprendre à étayer des conversations thérapeutiques demande du temps, de la pratique et de la patience). Ayant appris le piano dès mon plus jeune âge, puis la guitare, l'écriture de chansons fait partie de ma vie quotidienne depuis 18 ans (et ce depuis mes 14 ans). Mes premières chansons et ma voix n'auraient apporté aucun réconfort à quiconque ! Il faut d'abord apprendre les accords avec lesquels on est à l'aise et commencer à improviser des mélodies. Il faut aussi savoir écouter attentivement les mots et les phrases qui peuvent devenir des paroles. Ce sont toutes des compétences qui s'apprennent et qui demandent de la pratique.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L'écriture de ces chansons implique des compétences particulières qui s'apprennent et se pratiquent (tout comme apprendre à étayer des conversations thérapeutiques demande du temps, de la pratique et de la patience). Ayant appris le piano dès mon plus jeune âge, puis la guitare, l'écriture de chansons fait partie de ma vie quotidienne depuis 18 ans (et ce depuis mes 14 ans). Mes premières chansons et ma voix n'auraient apporté aucun réconfort à quiconque ! Il faut d'abord apprendre les accords avec lesquels on est à l'aise et commencer à improviser des mélodies. Il faut aussi savoir écouter attentivement les mots et les phrases qui peuvent devenir des paroles. Ce sont toutes des compétences qui s'apprennent et qui demandent de la pratique.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fabrice Aimetti</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4375&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fabrice Aimetti le 13 août 2021 à 10:08</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4375&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-13T10:08:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 13 août 2021 à 10:08&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot; &gt;Ligne 2 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 2 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Documentation]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Documentation]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Fabrice Aimetti]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Fabrice Aimetti]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[https://dulwichcentre.com.au/community-song-writing-and-narrative-practice/ '''Community song writing and narrative practice'''] by David Denborough&amp;lt;ref&amp;gt;David Denborough travaille en tant que rédacteur en chef et auteur de chansons au Dulwich Centre. Il a édité les livres : &amp;quot;Beyond the prison : Gathering dreams of freedom&amp;quot; (1996), &amp;quot;Family therapy : exploring the field's past, present and possible futures&amp;quot; (2001) et &amp;quot;Queer counselling and narrative practice&amp;quot; (2002). Tous ces ouvrages ont été publiés par les Éditions du Dulwich Centre ([https://dulwichcentre.com.au/ www.dulwichcentre.com.au]). David peut être contacté via Hutt St PO Box 7192 Adelaide, South Australia 5000. Courriel : [mailto:daviddenborough@dulwichcentre.com.au daviddenborough@dulwichcentre.com.au]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[https://dulwichcentre.com.au/community-song-writing-and-narrative-practice/ '''Community song writing and narrative practice'''] by David Denborough&amp;lt;ref&amp;gt;David Denborough travaille en tant que rédacteur en chef et auteur de chansons au Dulwich Centre. Il a édité les livres : &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[https://dulwichcentre.com.au/product/beyond-the-prison-gathering-dreams-of-freedom-david-denborough-ed/ &lt;/ins&gt;&amp;quot;Beyond the prison : Gathering dreams of freedom&amp;quot; (1996)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[https://dulwichcentre.com.au/product/family-therapy-exploring-the-fields-past-present-and-possible-futures-david-denborough-ed/ &lt;/ins&gt;&amp;quot;Family therapy : exploring the field's past, present and possible futures&amp;quot; (2001)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;] &lt;/ins&gt;et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[https://dulwichcentre.com.au/product/queer-counselling-narrative-practice-david-denborough-ed/ &lt;/ins&gt;&amp;quot;Queer counselling and narrative practice&amp;quot; (2002)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]&lt;/ins&gt;. Tous ces ouvrages ont été publiés par les Éditions du Dulwich Centre ([https://dulwichcentre.com.au/ www.dulwichcentre.com.au]). David peut être contacté via Hutt St PO Box 7192 Adelaide, South Australia 5000. Courriel : [mailto:daviddenborough@dulwichcentre.com.au daviddenborough@dulwichcentre.com.au]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l20&quot; &gt;Ligne 20 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 20 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ces publications sont disponibles via les Éditions du Dulwich Centre.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Les pratiques de thérapie narrative guident tous les aspects de ces rassemblements, des réunions de préparation initiales à la création du programme du rassemblement, en passant par l'utilisation de cérémonies de définition chaque jour de l'événement et par la manière dont les rassemblements sont documentés par des mots et des chansons&amp;lt;ref&amp;gt;Le processus et les idées qui guident ces rencontres ont été documentés dans &amp;quot;Living positive lives : A gathering for people with an HIV positive diagnosis and workers within the HIV sector&amp;quot; (Dulwich Centre Journal 2000 #4).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ces publications sont disponibles via les Éditions du Dulwich Centre.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Les pratiques de thérapie narrative guident tous les aspects de ces rassemblements, des réunions de préparation initiales à la création du programme du rassemblement, en passant par l'utilisation de cérémonies de définition chaque jour de l'événement et par la manière dont les rassemblements sont documentés par des mots et des chansons&amp;lt;ref&amp;gt;Le processus et les idées qui guident ces rencontres ont été documentés dans &amp;quot;Living positive lives : A gathering for people with an HIV positive diagnosis and workers within the HIV sector&amp;quot; (Dulwich Centre Journal 2000 #4).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Un aspect essentiel des thérapies narratives consiste à documenter les compétences et les savoirs particuliers des personnes et des communautés qui leur sont utiles pour relever les défis actuels auxquels elles sont confrontées&amp;lt;ref&amp;gt;Pour plus d'informations sur l'utilisation des documents dans les thérapies narratives, voir : &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#160; &lt;/del&gt;[https://dulwichcentre.com.au/product/what-is-narrative-therapy-an-easy-to-read-introduction-alice-morgan/ Morgan, A. 2000 : What is narrative therapy : An easy to read introduction. Dulwich Centre Publications]&amp;lt;/ref&amp;gt;. Cette documentation fait partie du processus de re-authoring. Au fur et à mesure que les compétences et les savoirs évoqués dans les conversations sont documentés, ils sont davantage reconnus et donc plus facilement accessibles. Il en va de même pour les rassemblements. De plus, le fait de consigner sur papier les compétences, les idées et les histoires d'une communauté permet de les partager largement avec ceux qui n'étaient pas physiquement présents au rassemblement. Le fait de documenter les conversations qui ont lieu lors des rassemblements permet également de conserver une trace de l'événement pour les générations futures, ce qui est souvent très apprécié par les participants. Il existe un grand nombre de dilemmes, de défis et de possibilités associés au processus de passage de la parole à l'écrit lors des rassemblements, mais je ne vais pas m'y attarder ici. Je souhaite plutôt parler de l'utilisation de la musique et des chansons.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Un aspect essentiel des thérapies narratives consiste à documenter les compétences et les savoirs particuliers des personnes et des communautés qui leur sont utiles pour relever les défis actuels auxquels elles sont confrontées&amp;lt;ref&amp;gt;Pour plus d'informations sur l'utilisation des documents dans les thérapies narratives, voir : [https://dulwichcentre.com.au/product/what-is-narrative-therapy-an-easy-to-read-introduction-alice-morgan/ Morgan, A. 2000 : What is narrative therapy : An easy to read introduction. Dulwich Centre Publications]&amp;lt;/ref&amp;gt;. Cette documentation fait partie du processus de re-authoring. Au fur et à mesure que les compétences et les savoirs évoqués dans les conversations sont documentés, ils sont davantage reconnus et donc plus facilement accessibles. Il en va de même pour les rassemblements. De plus, le fait de consigner sur papier les compétences, les idées et les histoires d'une communauté permet de les partager largement avec ceux qui n'étaient pas physiquement présents au rassemblement. Le fait de documenter les conversations qui ont lieu lors des rassemblements permet également de conserver une trace de l'événement pour les générations futures, ce qui est souvent très apprécié par les participants. Il existe un grand nombre de dilemmes, de défis et de possibilités associés au processus de passage de la parole à l'écrit lors des rassemblements, mais je ne vais pas m'y attarder ici. Je souhaite plutôt parler de l'utilisation de la musique et des chansons.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lors des rassemblements, les chansons et la musique viennent en renfort de l'utilisation de l'écrit. Bien que je sois totalement dévoué à l'écrit, en particulier à sa rigueur, à sa capacité à enregistrer tout ce qui est dit, à la façon dont les versions préliminaires peuvent être partagées et remaniées collectivement, et à ses caractéristiques intimes (comment il parle à chaque personne qui le lit), les chansons peuvent être chantées ensemble d'une façon que l'écrit ne permet pas. Les chansons peuvent également être dansées. Dans certains contextes, le texte écrit n'est pas accessible à tous, alors que les chansons et la musique peuvent inclure la plupart des gens dans n'importe quelle communauté. Il peut y avoir un espace pour que tout le monde puisse chanter ou battre le rythme ou encore tenir les paroles en l'air pour que les autres puissent les lire pendant le processus d'enregistrement. Et peut-être plus important encore, avec une bonne mélodie, les chansons peuvent rester dans la tête, disponibles pour un rappel instantané d'une manière que les mots écrits ne peuvent pas.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lors des rassemblements, les chansons et la musique viennent en renfort de l'utilisation de l'écrit. Bien que je sois totalement dévoué à l'écrit, en particulier à sa rigueur, à sa capacité à enregistrer tout ce qui est dit, à la façon dont les versions préliminaires peuvent être partagées et remaniées collectivement, et à ses caractéristiques intimes (comment il parle à chaque personne qui le lit), les chansons peuvent être chantées ensemble d'une façon que l'écrit ne permet pas. Les chansons peuvent également être dansées. Dans certains contextes, le texte écrit n'est pas accessible à tous, alors que les chansons et la musique peuvent inclure la plupart des gens dans n'importe quelle communauté. Il peut y avoir un espace pour que tout le monde puisse chanter ou battre le rythme ou encore tenir les paroles en l'air pour que les autres puissent les lire pendant le processus d'enregistrement. Et peut-être plus important encore, avec une bonne mélodie, les chansons peuvent rester dans la tête, disponibles pour un rappel instantané d'une manière que les mots écrits ne peuvent pas.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fabrice Aimetti</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4374&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fabrice Aimetti : /* Reprise */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4374&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-13T10:06:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Reprise&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 13 août 2021 à 10:06&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l188&quot; &gt;Ligne 188 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 188 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au cours de ces derniers mois, je me suis souvent demandé comment Peter avait réussi à renouer avec la musique. Je ne lui ai pas encore demandé, car j'ai ma propre version de l'histoire que je chéris. Je pense que son amie la plus proche lui a donné la flûte irlandaise avant de mourir et lui a demandé d'en jouer en pensant à elle. Elle devait savoir qu'après sa mort, Peter n'aurait plus beaucoup de compagnons. Je pense que la musique que je peux entendre maintenant est un héritage de leur amitié, de leur amour l'un pour l'autre. D'après mon expérience, beaucoup de relations avec la musique sont comme ça. Des chansons, instruments et mélodies spécifiques sont associés à ceux que nous aimons et chérissons. Et à son tour, un réinvestissement, ou un investissement dans la musique d'une manière singulière, peut apporter une nouvelle vie aux relations et aux communautés.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au cours de ces derniers mois, je me suis souvent demandé comment Peter avait réussi à renouer avec la musique. Je ne lui ai pas encore demandé, car j'ai ma propre version de l'histoire que je chéris. Je pense que son amie la plus proche lui a donné la flûte irlandaise avant de mourir et lui a demandé d'en jouer en pensant à elle. Elle devait savoir qu'après sa mort, Peter n'aurait plus beaucoup de compagnons. Je pense que la musique que je peux entendre maintenant est un héritage de leur amitié, de leur amour l'un pour l'autre. D'après mon expérience, beaucoup de relations avec la musique sont comme ça. Des chansons, instruments et mélodies spécifiques sont associés à ceux que nous aimons et chérissons. Et à son tour, un réinvestissement, ou un investissement dans la musique d'une manière singulière, peut apporter une nouvelle vie aux relations et aux communautés.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;J'espère que ces propos pourront encourager d'autres personnes à dépoussiérer leurs guitares, leurs flûtes et leurs cordes vocales. Il y a tant de chansons qui attendent d'être écrites.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Copyright © 2002&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Copyright © 2002&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fabrice Aimetti</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4373&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fabrice Aimetti : /* Reprise */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4373&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-13T10:05:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Reprise&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 13 août 2021 à 10:05&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l186&quot; &gt;Ligne 186 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 186 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Reprise==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Reprise==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au moment où je termine cet article, je suis de retour à Adélaïde, et j'entends Peter, mon voisin, qui gratte sa guitare. Peter est un homme âgé qui vit seul. La personne dont il était le plus proche dans la vie - la femme qui a vécu à côté de chez lui pendant de nombreuses années - est décédée depuis peu. Je me suis toujours inquiété de la direction que prendrait la vie de Peter après sa mort. Et pourtant, quelques mois après son décès, j'ai entendu le son d'une flûte irlandaise. Je l'ai entendue à des heures bizarres - tard dans la nuit, tôt le matin. Je suppose que c'était les moments où Peter ne pouvait pas dormir. Alors que ces moments auraient pu être des moments de solitude, de tristesse, ils sont devenus des occasions pour Peter de renouer avec une forme de vie musicale que je ne soupçonnais pas. La flûte irlandaise résonne merveilleusement ces jours-ci, et à présent il a évidemment une guitare à la main. Il m'a dit que c'était l'instrument dont il jouait quand il était jeune. Je ne doute pas que les sons hésitants que j'entends maintenant seront bientôt des mélodies raffinées.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au moment où je termine cet article, je suis de retour à Adélaïde, et j'entends Peter, mon voisin, qui gratte sa guitare. Peter est un homme âgé qui vit seul. La personne dont il était le plus proche dans la vie - la femme qui a vécu à côté de chez lui pendant de nombreuses années - est décédée depuis peu. Je me suis toujours inquiété de la direction que prendrait la vie de Peter après sa mort. Et pourtant, quelques mois après son décès, j'ai entendu le son d'une flûte irlandaise. Je l'ai entendue à des heures bizarres - tard dans la nuit, tôt le matin. Je suppose que c'était les moments où Peter ne pouvait pas dormir. Alors que ces moments auraient pu être des moments de solitude, de tristesse, ils sont devenus des occasions pour Peter de renouer avec une forme de vie musicale que je ne soupçonnais pas. La flûte irlandaise résonne merveilleusement ces jours-ci, et à présent il a évidemment une guitare à la main. Il m'a dit que c'était l'instrument dont il jouait quand il était jeune. Je ne doute pas que les sons hésitants que j'entends maintenant seront bientôt des mélodies raffinées.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Au cours de ces derniers mois, je me suis souvent demandé comment Peter avait réussi à renouer avec la musique. Je ne lui ai pas encore demandé, car j'ai ma propre version de l'histoire que je chéris. Je pense que son amie la plus proche lui a donné la flûte irlandaise avant de mourir et lui a demandé d'en jouer en pensant à elle. Elle devait savoir qu'après sa mort, Peter n'aurait plus beaucoup de compagnons. Je pense que la musique que je peux entendre maintenant est un héritage de leur amitié, de leur amour l'un pour l'autre. D'après mon expérience, beaucoup de relations avec la musique sont comme ça. Des chansons, instruments et mélodies spécifiques sont associés à ceux que nous aimons et chérissons. Et à son tour, un réinvestissement, ou un investissement dans la musique d'une manière singulière, peut apporter une nouvelle vie aux relations et aux communautés.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Copyright © 2002&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Copyright © 2002&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Plus d'informations==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Plus d'informations==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [https://dulwichcentre.com.au/songs/ Écoutez d'autres exemples de chansons enregistrées dans des contextes de thérapie narrative et de travail communautaire.]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [https://dulwichcentre.com.au/songs/ Écoutez d'autres exemples de chansons enregistrées dans des contextes de thérapie narrative et de travail communautaire.]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fabrice Aimetti</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4372&amp;oldid=prev</id>
		<title>Fabrice Aimetti le 13 août 2021 à 10:02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.wikipratiquesnarratives.fr/index.php?title=L%27%C3%A9criture_de_chansons_communautaires_et_les_pratiques_narratives&amp;diff=4372&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-13T10:02:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Version du 13 août 2021 à 10:02&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l89&quot; &gt;Ligne 89 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 89 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il y a de la puissance dans nos voyages&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Il y a de la puissance dans nos voyages&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Écriture collaborative des chansons==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Écriture collaborative des chansons==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ce processus, une structure de base, une mélodie et des paroles peuvent être proposées, mais avec beaucoup de place pour des modifications, des suggestions, des ajouts, etc. Une variété de choix peut être proposée et les participants peuvent être invités à choisir. Ce processus implique que l'auteur de la chanson fournisse un échafaudage à partir duquel la chanson peut ensuite être créée conjointement. Voici un exemple d'une telle chanson, &amp;quot;Rentrer à la maison&amp;quot; (&amp;quot;Going home&amp;quot;). Il s'agit de la chanson que j'ai mentionnée au début de ce document et qui a été créée à partir des conversations avec la communauté Koori de Narrandera, puis modifiée et complétée en collaboration avec un membre âgé de la communauté.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans ce processus, une structure de base, une mélodie et des paroles peuvent être proposées, mais avec beaucoup de place pour des modifications, des suggestions, des ajouts, etc. Une variété de choix peut être proposée et les participants peuvent être invités à choisir. Ce processus implique que l'auteur de la chanson fournisse un échafaudage à partir duquel la chanson peut ensuite être créée conjointement. Voici un exemple d'une telle chanson, &amp;quot;Rentrer à la maison&amp;quot; (&amp;quot;Going home&amp;quot;). Il s'agit de la chanson que j'ai mentionnée au début de ce document et qui a été créée à partir des conversations avec la communauté Koori de Narrandera, puis modifiée et complétée en collaboration avec un membre âgé de la communauté.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l119&quot; &gt;Ligne 119 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 118 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Oui, nous rentrons à la maison aujourd'hui&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Oui, nous rentrons à la maison aujourd'hui&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Oui, nous rentrons à la maison aujourd'hui&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Oui, nous rentrons à la maison aujourd'hui&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Offrir la chanson comme une résonance==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Offrir la chanson comme une résonance==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Même dans les cas où la chanson est offerte comme une résonance aboutie, il y a des choses qui peuvent être faites pour décentrer l'auteur/chanteur de la chanson :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Même dans les cas où la chanson est offerte comme une résonance aboutie, il y a des choses qui peuvent être faites pour décentrer l'auteur/chanteur de la chanson :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l172&quot; &gt;Ligne 172 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 170 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Refrain&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Refrain&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Inclusion par le chant et l'enregistrement==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Inclusion par le chant et l'enregistrement==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Inviter les participants à se mêler au chant et à l'interprétation des chansons est un aspect essentiel de la pratique musicale décentrée.&amp;lt;ref&amp;gt;J'ai appris des erreurs précédentes qu'il faut faire très attention dans le processus d'invitation à l'inclusion dans les processus musicaux. De nombreuses personnes ont, dans leur vie, fait l'expérience de l'incitation à chanter ou à jouer de la musique et, par conséquent, encourager les gens à participer à des chansons et à de la musique peut être vécu très négativement. Je pense maintenant qu'il est de ma responsabilité de créer un contexte dans lequel tous ceux qui le souhaitent peuvent participer (quel que soit leur degré d'expérience musicale ou de confiance) et que ceux qui ne souhaitent pas être impliqués ne ressentent aucune pression pour participer.&amp;lt;/ref&amp;gt; Cette inclusion éloigne toute interprétation des chansons d'une logique de performance pour la rapprocher d'une logique de participation. J'ai constaté qu'il est vraiment utile d'avoir des instruments faciles à jouer et des copies des paroles facilement accessibles. Idéalement, les paroles peuvent être écrites sur de grandes feuilles de papier ou sur un projecteur pour que les gens puissent se lever ensemble et les regarder pendant qu'ils chantent. Lorsque les participants tiennent des feuilles de papier individuelles, l'expérience est plus individuelle (mais cela peut tout de même fonctionner).&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Inviter les participants à se mêler au chant et à l'interprétation des chansons est un aspect essentiel de la pratique musicale décentrée.&amp;lt;ref&amp;gt;J'ai appris des erreurs précédentes qu'il faut faire très attention dans le processus d'invitation à l'inclusion dans les processus musicaux. De nombreuses personnes ont, dans leur vie, fait l'expérience de l'incitation à chanter ou à jouer de la musique et, par conséquent, encourager les gens à participer à des chansons et à de la musique peut être vécu très négativement. Je pense maintenant qu'il est de ma responsabilité de créer un contexte dans lequel tous ceux qui le souhaitent peuvent participer (quel que soit leur degré d'expérience musicale ou de confiance) et que ceux qui ne souhaitent pas être impliqués ne ressentent aucune pression pour participer.&amp;lt;/ref&amp;gt; Cette inclusion éloigne toute interprétation des chansons d'une logique de performance pour la rapprocher d'une logique de participation. J'ai constaté qu'il est vraiment utile d'avoir des instruments faciles à jouer et des copies des paroles facilement accessibles. Idéalement, les paroles peuvent être écrites sur de grandes feuilles de papier ou sur un projecteur pour que les gens puissent se lever ensemble et les regarder pendant qu'ils chantent. Lorsque les participants tiennent des feuilles de papier individuelles, l'expérience est plus individuelle (mais cela peut tout de même fonctionner).&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l181&quot; &gt;Ligne 181 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 178 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lors de ce rassemblement à Narrandera, le rituel d'enregistrement a impliqué quatre générations dans un hangar, chantant, jouant du didgeridoo, de la guitare et des bâtons de rythme. Nous avons enregistré des chansons qui avaient été écrites au cours des derniers jours. Quatre de ces chansons étaient nouvelles, créées à partir des mots prononcés pendant la semaine, alors qu'une autre était une ancienne chanson, écrite par un membre de la communauté décédé il y a dix ans. C'était la première fois que cette chanson était chantée depuis de nombreuses années. Lorsque les mélodies commencent à circuler, il est assez fréquent qu'un vieil air soit rappelé et ressuscité. Dans ce cas, c'était une belle chanson et la communauté s'est rassemblée pour la chanter et l'enregistrer. Nous avons fait un enregistrement des cinq chansons, puis nous avons fait en sorte que des CD et des cassettes de l'enregistrement soient distribués dans toute la communauté. J'ai également ramené un CD à Adélaïde et il tourne actuellement en fond sonore pendant que j'écris ces mots.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Lors de ce rassemblement à Narrandera, le rituel d'enregistrement a impliqué quatre générations dans un hangar, chantant, jouant du didgeridoo, de la guitare et des bâtons de rythme. Nous avons enregistré des chansons qui avaient été écrites au cours des derniers jours. Quatre de ces chansons étaient nouvelles, créées à partir des mots prononcés pendant la semaine, alors qu'une autre était une ancienne chanson, écrite par un membre de la communauté décédé il y a dix ans. C'était la première fois que cette chanson était chantée depuis de nombreuses années. Lorsque les mélodies commencent à circuler, il est assez fréquent qu'un vieil air soit rappelé et ressuscité. Dans ce cas, c'était une belle chanson et la communauté s'est rassemblée pour la chanter et l'enregistrer. Nous avons fait un enregistrement des cinq chansons, puis nous avons fait en sorte que des CD et des cassettes de l'enregistrement soient distribués dans toute la communauté. J'ai également ramené un CD à Adélaïde et il tourne actuellement en fond sonore pendant que j'écris ces mots.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Résumé==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Résumé==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;D'après mon expérience, la création de chansons communautaires lors de rassemblements peut être une source d'espoir et peut soutenir et consolider les histoires alternatives racontées oralement. Une bonne guitare peut être sortie de son étui de voyage pour fournir les accords et le rythme, les mots de la communauté peuvent devenir des paroles, et une mélodie peut être trouvée ou empruntée. Une fois ces éléments réunis, les chansons sont prêtes à être chantées, enregistrées, mémorisées et rejouées.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;D'après mon expérience, la création de chansons communautaires lors de rassemblements peut être une source d'espoir et peut soutenir et consolider les histoires alternatives racontées oralement. Une bonne guitare peut être sortie de son étui de voyage pour fournir les accords et le rythme, les mots de la communauté peuvent devenir des paroles, et une mélodie peut être trouvée ou empruntée. Une fois ces éléments réunis, les chansons sont prêtes à être chantées, enregistrées, mémorisées et rejouées.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l188&quot; &gt;Ligne 188 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 184 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ces chansons ne sont qu'une partie du processus de rassemblement de la communauté. Elles ne pourraient pas exister sans l'invitation de la communauté, le processus de conversation, le choix des thèmes qui créent un espace pour exprimer des moments d'exception, et le travail de l'équipe réfléchissante qui fait ressortir ces moments scintillants et commence le processus de co-authoring de scénarios alternatifs. Les rassemblements sont tous des processus de collaboration et je chéris les occasions d'en faire partie. Se joindre à d'autres pour créer des chansons communautaires est une source de grande richesse personnelle. Je ne saurais trop vous le recommander !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ces chansons ne sont qu'une partie du processus de rassemblement de la communauté. Elles ne pourraient pas exister sans l'invitation de la communauté, le processus de conversation, le choix des thèmes qui créent un espace pour exprimer des moments d'exception, et le travail de l'équipe réfléchissante qui fait ressortir ces moments scintillants et commence le processus de co-authoring de scénarios alternatifs. Les rassemblements sont tous des processus de collaboration et je chéris les occasions d'en faire partie. Se joindre à d'autres pour créer des chansons communautaires est une source de grande richesse personnelle. Je ne saurais trop vous le recommander !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Reprise==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Reprise==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au moment où je termine cet article, je suis de retour à Adélaïde, et j'entends Peter, mon voisin, qui gratte sa guitare. Peter est un homme âgé qui vit seul. La personne dont il était le plus proche dans la vie - la femme qui a vécu à côté de chez lui pendant de nombreuses années - est décédée depuis peu. Je me suis toujours inquiété de la direction que prendrait la vie de Peter après sa mort. Et pourtant, quelques mois après son décès, j'ai entendu le son d'une flûte irlandaise. Je l'ai entendue à des heures bizarres - tard dans la nuit, tôt le matin. Je suppose que c'était les moments où Peter ne pouvait pas dormir. Alors que ces moments auraient pu être des moments de solitude, de tristesse, ils sont devenus des occasions pour Peter de renouer avec une forme de vie musicale que je ne soupçonnais pas. La flûte irlandaise résonne merveilleusement ces jours-ci, et à présent il a évidemment une guitare à la main. Il m'a dit que c'était l'instrument dont il jouait quand il était jeune. Je ne doute pas que les sons hésitants que j'entends maintenant seront bientôt des mélodies raffinées.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au moment où je termine cet article, je suis de retour à Adélaïde, et j'entends Peter, mon voisin, qui gratte sa guitare. Peter est un homme âgé qui vit seul. La personne dont il était le plus proche dans la vie - la femme qui a vécu à côté de chez lui pendant de nombreuses années - est décédée depuis peu. Je me suis toujours inquiété de la direction que prendrait la vie de Peter après sa mort. Et pourtant, quelques mois après son décès, j'ai entendu le son d'une flûte irlandaise. Je l'ai entendue à des heures bizarres - tard dans la nuit, tôt le matin. Je suppose que c'était les moments où Peter ne pouvait pas dormir. Alors que ces moments auraient pu être des moments de solitude, de tristesse, ils sont devenus des occasions pour Peter de renouer avec une forme de vie musicale que je ne soupçonnais pas. La flûte irlandaise résonne merveilleusement ces jours-ci, et à présent il a évidemment une guitare à la main. Il m'a dit que c'était l'instrument dont il jouait quand il était jeune. Je ne doute pas que les sons hésitants que j'entends maintenant seront bientôt des mélodies raffinées.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Copyright © 2002&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Copyright © 2002&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Plus d'informations==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Plus d'informations==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [https://dulwichcentre.com.au/songs/ Écoutez d'autres exemples de chansons enregistrées dans des contextes de thérapie narrative et de travail communautaire.]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [https://dulwichcentre.com.au/songs/ Écoutez d'autres exemples de chansons enregistrées dans des contextes de thérapie narrative et de travail communautaire.]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [https://dulwichcentre.com.au/collective-narrative-practice/ En lire plus sur d'autres méthodes de pratique narrative collective.]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [https://dulwichcentre.com.au/collective-narrative-practice/ En lire plus sur d'autres méthodes de pratique narrative collective.]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* En savoir plus sur l'écriture de chansons communautaires dans le livre [https://dulwichcentre.com.au/product/collective-narrative-practice-responding-to-individuals-groups-and-communities-who-have-experienced-trauma/ &amp;quot;Collective narrative practice : Responding to individuals, groups, and communities who have experienced trauma&amp;quot;] par David Denborough.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* En savoir plus sur l'écriture de chansons communautaires dans le livre [https://dulwichcentre.com.au/product/collective-narrative-practice-responding-to-individuals-groups-and-communities-who-have-experienced-trauma/ &amp;quot;Collective narrative practice : Responding to individuals, groups, and communities who have experienced trauma&amp;quot;] par David Denborough.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Notes==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Fabrice Aimetti</name></author>
		
	</entry>
</feed>